Перевод "inner ear" на русский
inner
→
внутренний
Произношение inner ear (инэр ио) :
ˈɪnəɹ ˈiə
инэр ио транскрипция – 30 результатов перевода
- Actually, no.
I have an inner ear curvature that makes me prone to motion sickness.
But there's a charming bistro there that serves the most--
- Вообще то нет.
У меня внутреннее искривление ракушки уха, предрасполагающее к быстрому развитию морской болезни.
Но мы наткнулись там на чудное бистро, в котором подают самый...
Скопировать
The show's not on at the moment.
Adam's got a disease of the inner ear.
What do you call that thing where you lose your balance?
В настоящий момент представлений нет.
У Адама болезнь внутреннего уха.
Как ты называешь, то состояние, когда теряешь координацию?
Скопировать
Officer Pferdfuss reports a grass-blade incident in Tufnell park.
Officer 24172 reports "a scouring of the inner ear" in Wembly.
And officer 9391 reports: "a smegma trumpet..."
Констебль Фэрдфус сообщает о применении травяного оружия в парке Тафнэлл.
Констебль 24172 докладывает о "промывке внутреннего уха" в Уэмбли.
А 9391 доносит о "трубном рёве смегмы",
Скопировать
And a stomach virus.
And an inner-ear infection.
Flight 85 to Providence.
И вирусное заболевание желудка.
И инфекция внутреннего уха.
Рейс 85 в Провиденс.
Скопировать
Oh.
And when she caught him wearing her high heels, he said it was because they helped him with an inner-ear
Oh.
Ого!
А когда она застукала его примеряющим ее туфли на высоких каблуках, он сказал, что это решает его проблемы с вестибулярным аппаратом...
Да уж.
Скопировать
I'm thrown when two people talk.
It's this inner ear thing, which she told you.
Nice.
Потому что вы знаете, что меня трясет, когда говорят два человека.
Это проблема с внутренним ухом, о чем она вам, конечно же, рассказала.
Очень мило.
Скопировать
Those pajamas are impossible. This actually happened.
See, I have an inner-ear problem.
-Sometimes I can't hear anything.
Таки пижама ваша невозможна, а это произошло на самом деле.
Видите-ли, у меня... проблемы с внутренним ухом.
- Иногда ничего не слышу.
Скопировать
It's an amazing way to begin a sentence.
"My wife has an inner ear infection."
-See?
Это прекрасное начало любого предложения.
" У моей жены инфекция внутреннего уха."
-Видишь?
Скопировать
No, this tone cannot be heard without amplification and filters.
First I´ll record the tone in your inner ear, then amplify it and rerecord it until it´s been isolated
I´ll put a special microphone into your ear ... I think I could hear the tone.
Нет, эти звуки нельзя услышать без усиления и фильтров.
Сначала я запишу импульсы внутри Вашего уха, затем буду усиливать сигнал и перезаписывать, пока компьютер не получит изолированный тон.
Сейчас я вставлю микрофон в Ваше ухо. Мне кажется, я могу услышать этот тон.
Скопировать
It's a long way down to the bottom of the warp core.
You have the symptoms of an inner-ear infection.
That would explain the headaches and dizziness.
Ведь до дна ядра двигателя искривления далеко лететь.
У Вас все симптомы воспаления внутреннего уха.
Это поясняет головокружение и головную боль.
Скопировать
It's a long way down to the bottom of the warp core.
You have the symptoms of an inner-ear infection.
That would explain the dizziness and headaches.
Ведь до дна ядра двигателя искривления далеко лететь.
У Вас все симптомы воспаления внутреннего уха.
Это поясняет головокружение и головную боль.
Скопировать
It's a long way down to the bottom of the warp core.
You have the symptoms of an inner-ear infection.
That would explain the headaches and dizziness.
Ведь до дна ядра двигателя искривления далеко лететь.
У Вас все симптомы воспаления внутреннего уха.
Это поясняет головокружение и головную боль.
Скопировать
Finally.
They're heading for the inner ear.
About time they realized they'd never make it the other way.
Наконец-то.
Они пошли к внутреннему уху.
Слава богу, поняли, что иначе не добраться.
Скопировать
About time they realized they'd never make it the other way.
Proteus is about to enter the inner ear.
You are not to walk, talk, or make a sound of any kind.
Слава богу, поняли, что иначе не добраться.
Всем внимание. "Протей" подходит к внутреннему уху.
Нельзя ходить, говорить, производить любые звуки.
Скопировать
- Yes, there is.
- We can transfer to the inner ear.
And go by way of the endolymphatic duct.
- Есть.
Мы можем пройти через внутреннее ухо.
Да, но... И далее по эндолимфатическому протоку.
Скопировать
Which means we can head for the subarachnoid cavity.
The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain.
I thought I'd die when the scissors dropped on the floor!
Мы можем пройти подпаутинное пространство.
"Протей" миновал внутреннее ухо и идет по каналу, ведущему в мозг.
Я чуть не умерла, когда ножницы упали.
Скопировать
Go get your car.
What happens is, basically, that small stones in the inner ear which respond to gravity become dislodged
-You all right?
Езжайте за своей машиной.
Что происходит это, в основном, то что маленькие чувствительные участки во внутреннем ухе которые реагируют на изменение положение тела, они смещаются и это будет вызывать доброкачественное позиционное головокружение.
- Вы в порядке?
Скопировать
I just redid the upholstery.
My inner ear works fine.
You're in no danger.
А то я сидение только чистил.
Нет, никогда, у меня отличный вестибулярный аппарат.
Так что мне хоть бы хны.
Скопировать
- Tall, skinny Margo?
Has an inner-ear problem.
Frankly, I'm a little worried she'll lose her balance holding the baby and fall in the water.
- Высокая, тощая Марго?
Проблемы с внутренним ухом.
Честно говоря, я боюсь, что она потеряет равновесие, держа малыша, и упадет в воду.
Скопировать
That's what he said.
That's usually inner ear problem.
How's his hearing?
Так он сказал.
Обычно это связано с внутренних ухом.
Как у него со слухом?
Скопировать
But without them we would never hear a thing the ossicles are the air amplifiers they amplify the volume 22 times
The amplified vibrations enter the inner ear - the cochlea it's lined with delicate hairs
When vibrations pass through, the hairs vibrate at the top - low-frequency hairs , at the base - fragile hairs to high frequency sounds
Но без них мы бы не услышали ни звука. Слуховые косточки работают как усилители звука. Они усиливают его мощность в 22 раза.
Усиленные колебания попадают во внутреннее ухо - в улитку. Это линия из тонких волосков.
Когда звуковые колебания проходят сквозь них, они также начинают колебаться. На верхушке - волоски для низких частот, у основания - более тонкие волоски, воспринимающие более высокие звуки.
Скопировать
Bad balance.
Inner ear thing.
Ben wise.
Плохое равновесие.
Проблема с внутренним ухом.
Бен Уайз.
Скопировать
Not if you paid me.
I have an inner ear thing.
It was a pretty great night.
Нет, даже за деньги.
У меня чувствительное внутреннее ухо.
Это была чудесная ночь.
Скопировать
You wrote it for her, didn't you?
It's a modified version of the speech I gave when I had to leave the swim team because of a chronic inner
I thought you were the towel boy.
Ты написал ей речь, не так ли?
Это изменённая версия речи, которую я говорил, когда мне пришлось уйти из команды по плаванию из-за хронической болезни уха.
Я думал, ты разносил полотенца.
Скопировать
A freak.
A cow with an inner ear problem.
Yeah.
Корову-фрика.
- Корову с проблемой внутреннего уха.
- Да.
Скопировать
I'm kidding.
You have severe tonsillitis, which has resulted in an inner ear infection.
From the looks of things, it's not the first time.
Шутка.
У тебя тяжелый тонзиллит, который вызван инфекцией внутреннего уха.
Очевидно, это не в первый раз.
Скопировать
The pearl of wisdom.
MacPherson must have planted it in your inner ear weeks ago.
Do you recall a night when you had bad dreams?
О жемчужине мудрости.
Макферсон, должно быть, поместил ее в твое внутреннее ухо много недель назад.
Ты помнишь ночь, когда у тебя были плохие сны?
Скопировать
it's called superior canal dehiscence syndrome.
It's the result of a small hole that developed in her inner ear.
The noise sensitivity, the sandpaper, it's because Hayley could hear everything going on inside her body. And every sound outside was magnified.
Это называется синдромом зияния канала.
во всем виновата маленькая дырочка, образовавшаяся в ее внутреннем ухе это очень редкое заболевание и его трудно обнаружить такие случаи не были описаны до 1998 года чувствительность к шуму, - все это потому что
Хейли слышала все, что происходило внутри ее тела и каждый звук снаружи казался преувеличенно громким
Скопировать
Endolymph fluid.
There's severe damage to the inner ear.
Pass me a swab, please.
Жидкость Скарпы.
На лицо серьёзные повреждения внутреннего уха.
Передай мне тампон, пожалуйста.
Скопировать
And the way it affects the brain, It could well have induced some type Of vegetative trance before death.
Which would also explain the trauma to the inner ear.
So we're looking for some kind of deadly music box?
И если учесть как он влияет на мозг, это может вызвать некое подобие вегетативного транса перед смертью.
Что также объясняет травму внутреннего уха.
Значит, мы ищем что-то вроде смертоносной музыкальной шкатулки?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов inner ear (инэр ио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inner ear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инэр ио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
